PDF

Cet article a été traduit automatiquement pour des raisons de commodité.

“Show, don’t tell” est probablement l’un des conseils les plus importants quand il s’agit de textes pour les films.

Vous souvenez-vous de la scène du Seigneur des Anneaux où Frodon vient de perdre Gandalf et regarde la caméra ?

Tu sais tout de suite ce qui se passe dans la tête de ce petit Hobbit. Il est triste, peu sûr de lui et a des doutes sur le voyage qu’il doit faire.

Imaginez-le en train de dire ceci : “Je suis triste que Gandalf soit mort. Et le voyage que je fais me fait peur.” C’est une mauvaise expérience cinématographique, n’est-ce pas ?

Bien sûr, nos vidéos d’explication n’ont pas le même développement de personnages détaillé que les productions à gros budget. Néanmoins, la devise “Show, don’t tell” s’applique aussi à nous.

Je vais vous montrer un exemple d’un de nos projets en cours, dans lequel nous n’avons pas pu être à la hauteur de cette devise lors d’une première ébauche de scénario.

Jetez un coup d’œil à la scène suivante du storyboard :

Le fait qu’Off-Voice dise “Vous êtes le PDG d’une petite et moyenne entreprise” à la première image est plus un dispositif stylistique rhétorique qu’autre chose et donc parfaitement correct – bien que nous puissions le voir aussi visuellement. Il nous donne aussi plus de détails que nous n’avons pas sur la photo, à savoir de quel type d’entreprise il s’agit.

Dans la deuxième scène, cependant, la voix-off dit exactement ce que l’on peut également voir sur l’image. “Votre mission ? Recueillez autant de pièces que possible “. Mieux vaudrait : “Votre mission ? Réalisez autant de chiffre d’affaires que possible – bien sûr”. C’est plus drôle et ça marche mieux. Pourquoi ? Parce que le spectateur fera immédiatement le lien : “Oh, je comprends. Dans cette vidéo, les pièces sont le chiffre d’affaires – c’est drôle !”

C’est comme une blague : si vous devez l’expliquer, vous venez probablement de raconter une mauvaise blague.

Rappelez-vous, si vous pouvez montrer quelque chose, vous n’avez pas à le dire.

Intéressé par d’autres nouvelles, conseils et astuces sur les spots vidéo et le travail quotidien chez Cleverclip ? Alors, allez à notre newsletter !


Don't forget to share
Something and something else, right ? (FSP)

Tablet Version Starts Here

Something and something else, right ?

Tablet Version Ends Here

Related Content
Sinn und Zweck von Umfagen
Communication

Objectif des enquêtes 

Créer correctement les enquêtes  Les enquêtes ne sont pas exactement une nouvelle invention

Mobile Version Starts Here

Untitled-1.jpg
Something and something else, right ?

Mobile Version ends Here